<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>佐骡巴士（Zmule Bus ）</title>
	<atom:link href="http://www.zuoluobus.com/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.zuoluobus.com</link>
	<description>Let the world listen your voice.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 08 Dec 2009 04:21:24 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>North by northwest</title>
		<link>http://www.zuoluobus.com/?p=98</link>
		<comments>http://www.zuoluobus.com/?p=98#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Dec 2009 04:20:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Zmule_killer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zuoluobus.com/?p=98</guid>
		<description><![CDATA[North by northwest ,sheep and horse were black;
You were drinking and weeping ,north by northwest,Lanzhou was in drink.
Lanzhou was in drink ,you were homeless;
The mother who named Ma was shouting,my hui,my son.
What&#8217;s  mekka,what&#8217;s sisters?
What make you hardly go to sleep?
Sheep beside the river,the flame of the oil lamp;
Sang the koran and  repent at night.
Whose loneliness [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>North by northwest ,sheep and horse were black;<br />
You were drinking and weeping ,north by northwest,Lanzhou was in drink.</strong></p>
<p><strong>Lanzhou was in drink ,you were homeless;<br />
The mother who named Ma was shouting,my hui,my son.</strong></p>
<p><strong>What&#8217;s  mekka,what&#8217;s sisters?<br />
What make you hardly go to sleep?<br />
Sheep beside the river,the flame of the oil lamp;<br />
Sang the koran and  repent at night.</strong></p>
<p><strong>Whose loneliness like a knife with the water of the Yellow River.<br />
With the Yellow River,you are deeply admire,who&#8217;s the loner?</strong></p>
<p>西北偏北 羊马很黑<br />
你饮酒落泪 西北偏北 把兰州喝醉</p>
<p>把兰州喝醉 你居无定所<br />
姓马的母亲在喊你 我的回回 我的心肺</p>
<p>什么麦加 什么姐妹<br />
什么让你难以入睡<br />
河水的羊 灯火的嘴<br />
夜里唱过古兰经 做过忏悔</p>
<p>谁的孤独 象一把刀 杀了黄河的水<br />
杀了黄河的水 你五体投地 这孤独是谁</p>
该日志未加标签。]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zuoluobus.com/?feed=rss2&amp;p=98</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A northwest journey</title>
		<link>http://www.zuoluobus.com/?p=91</link>
		<comments>http://www.zuoluobus.com/?p=91#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Nov 2009 11:15:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Zmule_killer</dc:creator>
				<category><![CDATA[阅读]]></category>
		<category><![CDATA[travel note]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zuoluobus.com/?p=91</guid>
		<description><![CDATA[Xining,red and white
西宁子，红与白。
Xining,which is a  national multi-cultural blend of the city.As a tourist who first come here ,when walk in the street that his or her attention has been attracted by two colors ,red and white.The two colors  mark out the two nationalities who live in the city,tibetans and huis.
 西宁是一个民族多元，文化交融的城市。一个初到西宁的人，走在大街上，目光很容易会被两种颜色所吸引：红与白。这两种颜色标识出，生活在城市中两个的民族：藏民和回民。
Those A&#8217;ka who  belong to [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Xining,red and white<br />
西宁子，红与白。</p>
<p><strong>Xining,which is a  national multi-cultural blend of the city.As a tourist who first come here ,when walk in the street that his or her attention has been attracted by two colors ,red and white.The two colors  mark out the two nationalities who live in the city,tibetans and huis.</strong></p>
<p><span style="color: #999999;"> 西宁是一个民族多元，文化交融的城市。一个初到西宁的人，走在大街上，目光很容易会被两种颜色所吸引：红与白。这两种颜色标识出，生活在城市中两个的民族：藏民和回民。</span></p>
<p><strong>Those A&#8217;ka who  belong to tibetan buddhism the wear ted robes ,mingle with the crowd that are consipicuous.When they find something interesting that will stop and ask about price.Apart from them,there are many old tibetan women who hold small prayer wheel ,or the beads.To those who can from other place,feel they are the focus of attention.However,we look more like be curious side,because they are really the host of the  city.</strong></p>
<p><span style="color: #999999;"> 身着红色僧袍的阿卡，夹杂在拥挤的人流中，十分醒目，时不时会看到自己感兴趣的东西，就停下来问问价格。除了他们，还有手持小转经筒或是佛珠的藏族阿妈，刚从从内地的上来的人，很难不被他们所吸引。然而，我们更像是被好奇的对象，他们才是这个城市的主人。</span></p>
<p><strong>Moreover,  the  imposing mosque can be seen everywhere ,the characteristic plateau islamic restaurant,and the beautiful girl who wear on her head a kerchief.It tell us that those huis and others  muslim have the important influence on the city for culture , economy and life.</strong></p>
<p><span style="color: #999999;"> 另外，在这个城市中随处可见的，肃静宏伟的清真寺，高原特色的清真饭店，以及头带漂亮丝巾的尕妹妹，告诉我们，以回民为主的穆斯林，对这个城市的文化，经济和生活，具有着重要的影响力。</span></p>
<p><strong>Take the day for one week ,with Ma,and Li,our three people boarded the train to Xining.</strong><br />
<span style="color: #999999;"> 自己给自己放假一星期，跟随着马哥，还有李恒，我们仨踏上了西行的火车。</span></p>
<p><strong>It was a long journey that we had spent 26 hours on the way ,but the landscape outside were  constantly changing,plains ,hills and mountain range.the railway linked the different cities and villages,ultimately, we had success reach the goal,Xining railway station.When got off  the train,each one feel excited,Ma went back home again,Li was the first time to travel,to me, my had go more far than before in the northwest.</strong></p>
<p><span style="color: #999999;"> 二十六个小时硬座，窗外的景色不断变化，平原，丘陵和山脉，城市和乡村交替着，最终我们到达了终点：西宁火车站。踏出火车的那刻，每个人疲惫的脸上露出了笑容：马哥又回家了，李恒第一次出远门，我的西北地图又往前推进了一步。</span></p>
<p><strong>The weather of Xining wasn&#8217;t too bad,dry and cold,with large temperature difference day and night.Especially,I&#8217;m a southerner and don&#8217;t do be used to sleep with radiater.On the third day after arrived,Li and me boarded the bus and headed the Qinghai Lake,the morning we went out with a bit cold ,when arrived there  by soon, the temperature was going up,so we had to take off our coat.</strong></p>
<p><span style="color: #999999;"> 西宁的天气不算太坏，干冷，早晚温差大，特别是，我一个南方人，并不是特别习惯睡在暖气房。到达后的第三天早上，李恒和我直奔青海湖，出门时，气温还比较低，大概只有零度左右，到中午到了青海湖时，又觉得热，只好把外套脱掉。</span></p>
<p><strong>All people said,the view of Qinghai Lake in July-September were best,the lakeside was covered with a grass and rape flower ,I had look some similar photos.As far as I&#8217;m concerned,the autumn scenery has its unique charm,quite and leisure.</strong></p>
<p><span style="color: #999999;"> 人们都说，看青海湖以夏季七、八、九三个月最好，满地的青草和油菜花，类似的景象之前已经看过了图片。个人感觉，这时的景色也独具韵味，安静，悠闲。</span></p>
<p><strong>On the way to the Qinghai Lake, we had climbed  the Riyue Mountain,which  is an elevation of 3500 metres.Most tourists like to take some photographs  with  Tangfangudao monument and Princess Wencheng statue at the foot of the mountain,we also do it.</strong></p>
<p><span style="color: #999999;"> 在前往青海湖的路上，还爬了趟日月山，海拔3500米，立在山脚的唐蕃古道石碑和文成公主像，是游人喜欢照相留念的地方，我们也不例外。</span></p>
<p><strong>Except for Qinghai Lake,the other one to attract is the delicious food. People prefer  to have mutton,there are a variety of ways to eat,roast,finger mutton etc.those are similar to Lanzhou hand-pulled noodles which make our never be forgotten experience.</strong></p>
<p><span style="color: #999999;"> 除了青海湖，西宁吸引我们的另一方面，就是这的美食。羊肉，是这主要的肉类，各种围绕着羊肉的吃法，花样繁多，烤，手抓等等。另外同根于兰州拉面的青海拉面等面食，也令我们回味无穷。</span></p>
<p><strong>Thanks to warm reception by Ma,make we have a happy journey at Xining,the more important is that we have the chance to be in touch with the life of huis.Of course,just like I always insist that it&#8217;s the first,but not be the last.Next time,I will try to understand the city by a new slant.</strong></p>
<p><span style="color: #999999;"> 有了马哥的热情接待，使得我们在此次西行的路上，日子过的十分滋润，更为重要的是，能够近距离的接触，这个城市回民的日常生活。当然，正如我一直所说，这是第一次，并不会是最后一次，下次上来时，对于这个城市，将会尝试以一个新的切入点,再来接触和了解。</span></p>

	标签：<a href="http://www.zuoluobus.com/?tag=travel-note" title="travel note" >travel note</a><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zuoluobus.com/?feed=rss2&amp;p=91</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>New day.</title>
		<link>http://www.zuoluobus.com/?p=87</link>
		<comments>http://www.zuoluobus.com/?p=87#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 10:50:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Zmule_killer</dc:creator>
				<category><![CDATA[阅读]]></category>
		<category><![CDATA[new day]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zuoluobus.com/?p=87</guid>
		<description><![CDATA[即日起，开始尝试使用英语记事，
虽然俺的四级也是考两次才过，但我坚信前途是光明滴！

	标签：new day
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>即日起，开始尝试使用英语记事，</p>
<p>虽然俺的四级也是考两次才过，但我坚信前途是光明滴！</p>

	标签：<a href="http://www.zuoluobus.com/?tag=new-day" title="new day" >new day</a><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zuoluobus.com/?feed=rss2&amp;p=87</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>音乐 &#124; 黛青塔娜：《寂静的天空》</title>
		<link>http://www.zuoluobus.com/?p=84</link>
		<comments>http://www.zuoluobus.com/?p=84#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Oct 2009 04:50:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Zmule_killer</dc:creator>
				<category><![CDATA[音乐]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zuoluobus.com/?p=84</guid>
		<description><![CDATA[黛青塔娜，蒙古族
青海省海西州蒙古台吉乃尔部，阿吾嘎思姓氏
歌者，HAYA乐团成员。
无论是作词还是演唱，不同于一般的打着民族牌歌手，有着令人惊艳的声线，歌自天成。
虾米视听
该日志未加标签。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>黛青塔娜，蒙古族<br />
青海省海西州蒙古台吉乃尔部，阿吾嘎思姓氏<br />
歌者，HAYA乐团成员。</p>
<p>无论是作词还是演唱，不同于一般的打着民族牌歌手，有着令人惊艳的声线，歌自天成。</p>
<p><a href="http://www.xiami.com/artist/61639/daiqingtana" target="_blank">虾米视听</a></p>
该日志未加标签。]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zuoluobus.com/?feed=rss2&amp;p=84</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>阅读 &#124; 张承志：《北方的河》</title>
		<link>http://www.zuoluobus.com/?p=82</link>
		<comments>http://www.zuoluobus.com/?p=82#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Oct 2009 04:39:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Zmule_killer</dc:creator>
				<category><![CDATA[阅读]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zuoluobus.com/?p=82</guid>
		<description><![CDATA[很难表述看完《北方的河》后的感受，没有经历过作者所处的时代，另外，正如前面说过的，很难静下心来看完整本书。
有着之前对张承志的一些了解，从侧面能够感受到张笔下的人物，总是和他个人性格相似，甚至有一种他在现实中无法实现，只能通过文字来弥补的感觉。内敛，激情，甚至是另类，这些只是别人看到他的一部分。
人总喜欢将其他人标签化，似乎人总会被定格在某一时刻。
该日志未加标签。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>很难表述看完《北方的河》后的感受，没有经历过作者所处的时代，另外，正如前面说过的，很难静下心来看完整本书。</p>
<p>有着之前对张承志的一些了解，从侧面能够感受到张笔下的人物，总是和他个人性格相似，甚至有一种他在现实中无法实现，只能通过文字来弥补的感觉。内敛，激情，甚至是另类，这些只是别人看到他的一部分。</p>
<p>人总喜欢将其他人标签化，似乎人总会被定格在某一时刻。</p>
该日志未加标签。]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zuoluobus.com/?feed=rss2&amp;p=82</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>阅读 &#124; 张承志《黑骏马》</title>
		<link>http://www.zuoluobus.com/?p=77</link>
		<comments>http://www.zuoluobus.com/?p=77#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Oct 2009 04:19:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Zmule_killer</dc:creator>
				<category><![CDATA[阅读]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zuoluobus.com/?p=77</guid>
		<description><![CDATA[早前看过电影，前两天刚把小说看完，说实话，我不喜欢看小说，至少是没法静下心来看，所以，也拿不出像样的书评，在网上搜寻到下面的一段话，有点同感，就拿来了，没找到这些文字的出处。

转自无名处，《黑骏马》的寓言
我要说的，不只是那张倍受冷落的电影原声专辑。
在我们的视野中，流行音乐已被划分为现成的几大阵营：流行、摇滚、另类、晚会歌曲、“戏歌”、伪民歌&#8211;它们或苟延残喘、或欣欣向荣地被我们 争论着，它们之外的声音，理所当然地变成了“素材”和奇观。尽管陈哲、侯牧人、王勇、张广天、艾斯卡尔、黄金刚、唐朝、轮回等音乐人也在以“民族音乐现代 化”的雄心或采风般的拿来主义去拆解着这些疆界，但是，现代流行音乐毕竟是城市的、工业化的、汉民族语境中的中心话语，它将为异域的声音赋予怎样的命 运？
也只有异域的歌手才会真正关心这个问题。
我们且把电影《黑骏马》当作一个寓言来解读。腾格尔所饰演的白音宝力格在草原上长大，他爱着青梅竹马的少女索米雅，在城市学习音乐之后他回来 准备结婚，却发现索米雅已怀上别人的孩子&#8211;白音宝力格离开了草原，12年后，这位背着昂贵的缺角箱琴的歌手回来探望昨日恋人，唱出了“养育我的这片土 地，当我身体一样爱惜”的句子。在离去和归来之间，在热爱和痛苦之间，是两种道德观的矛盾，也是传统与文明必然的冲突，那个夹在中间长歌当哭、琴声呜咽 的，正是今天的民族音乐，这个脚踩两只船的痛苦的家伙。感情并不能适应时代，美好也难以和文明接轨，既要拒绝猎奇，又想适者生存，这样的两难，是眼光最为 开阔的城市音乐人也不能体会的。
巧的是，在这个时候，《黑骏马》出现了。张承志写这篇小说的时候，也是一个满腔炽烈感情，却没有清晰答案的理想主义者，如今他有了坚定的方 向，当然就把小说改编得像抒情的诗篇而不是怀疑主义的论文;谢飞看重的也是草原的淳朴和过去时代的执著精神；只有腾格尔，只有他真正找到了表达或者说倾诉 的机会。我们知道，腾格尔最初是被一种不乏商业贩卖意味的“西北风”所造就并推上了京城的舞台，他只要将自己民族财富的十分之一与城市人需要的流行性相融 合，就可以被称为“传奇的草原歌手”，对蒙古人来说，这是一个多大的误会！其后，腾格尔出版了一张“献给内蒙古青年一代”的蒙语专辑《蓝色的故乡》，除了 内蒙古青年一代，几乎没有人知道这张巅峰之作。当然，腾格尔唱的情歌也登上过台湾的Top10，他的摇滚乐队也曾热闹过一阵子。直到有一天，《蓝色的故 乡》被尹相杰之流极不光彩地冒名顶替、偷梁换柱地进行了商业翻唱，我们才发现，腾格尔受伤害的历史，也正是主流音乐对民族音乐消解、利用、支配、整合的历 史。当腾格尔用别人的语言和别人的音乐语言表达的时候，他高亢壮烈的嗓音背后，传达的却是一个被同化者苍白的激情。&#60;br&#62;
我无意过多地评判民族音乐与现代文明接轨的得失，所以，还是回来倾听《黑骏马》吧。在这部诗歌一般悲壮的二流电影中，腾格尔的音乐占了极大的 比重，当他像安泰那样落回大地的时候，才真正具有了大地一样的力量&#8211;作为辽阔草原的代歌者，显然和做为个人的代歌者是不一样的。任何一个不麻木的人都不 会只怀着猎奇的心情去听《黑骏马》，因为草原的音乐是和草原一样有着生命力的，它本身就包含着时间与生命的分量，尽管在《奶奶，我走了》、《离去》等曲中 出现了管弦乐队和电贝司的叮叮咣咣，但它整体上依然是民歌，《黑骏马》和《钢嘎·哈拉》是世代流传的歌谣，《游牧》的喉音、双音演唱是纯正的草原之声，还 有自由的长调，还有马头琴、法号和蒙古语言，它们充盈了画面，占据了心灵。在《蒙古人》中，腾格尔简化了蒙古民歌，用较为流行但并不流俗的旋律唱出内心深 处的声音：“这就是蒙古人，热爱故乡的人”，在这里我们有必要对照他的成名作之一《苍狼大地》的歌词：“我曾听说过，游牧人是大陆的主人……骏马失去了主 人……苍狼大地一片黄沙”，游牧人已经不是这个世界的主人了，腾格尔背靠着整座草原，做出了感情浓烈得令人颤抖的《黑骏马》，这其中有90％是传统财富的 功劳，有10％是他自己，或者白音宝力格矛盾中激发的苦闷。必须承认，在这部电影逆潮流而歌的理想和道德的感情中，一种极具表现力的民族音乐为腾格尔提供 了难得的倾诉心灵也打动人心的机会。
白音宝力格做为文化的象征，或者说腾格尔做为民族音乐的象征，在这部电影或者说电影配乐中的意味是深刻的，他倾诉着热爱，其背景却是巨大的痛 苦&#8211;想必大家知道，各地电影公司都拒绝放映蒙语对白、汉文字幕的版本，那些假模假式、拿腔拿调的配音演员代表着大众，对真实进行了最后一次阉割。《黑骏 马》丧失的不只是声音的完整性，它还会丧失得更多。
在近年出版的维吾尔语、藏语、蒙语歌曲和花儿等形式的盒带中，绝大多数是原汁原味的民歌加上蹩脚的MIDI伴奏，他们在传统这边游刃有余而在 现代这边捉襟见肘（想想腾格尔的所谓摇滚乐）。几十年来美声唱法对民歌的修饰、打磨、框定，以及电视台演播厅的润色和涂指抹粉，以及伪民歌的断章取义、杀 鸡取卵，都使民族音乐的宝藏隔绝于真正主流。而World Music的态度又只是对待材料的为我所用，从草原和大地的立场来看，依然是矛盾，是对 立。
《黑骏马》的音乐感动了我，但是，它能感动明天吗？
该日志未加标签。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p><span style="color: #000000;">早前看过电影，前两天刚把小说看完，说实话，我不喜欢看小说，至少是没法静下心来看，所以，也拿不出像样的书评，在网上搜寻到下面的一段话，有点同感，就拿来了，没找到这些文字的出处。</span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span id="more-77"></span></span></p></blockquote>
<p>转自无名处，《黑骏马》的寓言</p>
<p>我要说的，不只是那张倍受冷落的电影原声专辑。<br />
在我们的视野中，流行音乐已被划分为现成的几大阵营：流行、摇滚、另类、晚会歌曲、“戏歌”、伪民歌&#8211;它们或苟延残喘、或欣欣向荣地被我们 争论着，它们之外的声音，理所当然地变成了“素材”和奇观。尽管陈哲、侯牧人、王勇、张广天、艾斯卡尔、黄金刚、唐朝、轮回等音乐人也在以“民族音乐现代 化”的雄心或采风般的拿来主义去拆解着这些疆界，但是，现代流行音乐毕竟是城市的、工业化的、汉民族语境中的中心话语，它将为异域的声音赋予怎样的命 运？</p>
<p>也只有异域的歌手才会真正关心这个问题。</p>
<p>我们且把电影《黑骏马》当作一个寓言来解读。腾格尔所饰演的白音宝力格在草原上长大，他爱着青梅竹马的少女索米雅，在城市学习音乐之后他回来 准备结婚，却发现索米雅已怀上别人的孩子&#8211;白音宝力格离开了草原，12年后，这位背着昂贵的缺角箱琴的歌手回来探望昨日恋人，唱出了“养育我的这片土 地，当我身体一样爱惜”的句子。在离去和归来之间，在热爱和痛苦之间，是两种道德观的矛盾，也是传统与文明必然的冲突，那个夹在中间长歌当哭、琴声呜咽 的，正是今天的民族音乐，这个脚踩两只船的痛苦的家伙。感情并不能适应时代，美好也难以和文明接轨，既要拒绝猎奇，又想适者生存，这样的两难，是眼光最为 开阔的城市音乐人也不能体会的。</p>
<p>巧的是，在这个时候，《黑骏马》出现了。张承志写这篇小说的时候，也是一个满腔炽烈感情，却没有清晰答案的理想主义者，如今他有了坚定的方 向，当然就把小说改编得像抒情的诗篇而不是怀疑主义的论文;谢飞看重的也是草原的淳朴和过去时代的执著精神；只有腾格尔，只有他真正找到了表达或者说倾诉 的机会。我们知道，腾格尔最初是被一种不乏商业贩卖意味的“西北风”所造就并推上了京城的舞台，他只要将自己民族财富的十分之一与城市人需要的流行性相融 合，就可以被称为“传奇的草原歌手”，对蒙古人来说，这是一个多大的误会！其后，腾格尔出版了一张“献给内蒙古青年一代”的蒙语专辑《蓝色的故乡》，除了 内蒙古青年一代，几乎没有人知道这张巅峰之作。当然，腾格尔唱的情歌也登上过台湾的Top10，他的摇滚乐队也曾热闹过一阵子。直到有一天，《蓝色的故 乡》被尹相杰之流极不光彩地冒名顶替、偷梁换柱地进行了商业翻唱，我们才发现，腾格尔受伤害的历史，也正是主流音乐对民族音乐消解、利用、支配、整合的历 史。当腾格尔用别人的语言和别人的音乐语言表达的时候，他高亢壮烈的嗓音背后，传达的却是一个被同化者苍白的激情。&lt;br&gt;</p>
<p>我无意过多地评判民族音乐与现代文明接轨的得失，所以，还是回来倾听《黑骏马》吧。在这部诗歌一般悲壮的二流电影中，腾格尔的音乐占了极大的 比重，当他像安泰那样落回大地的时候，才真正具有了大地一样的力量&#8211;作为辽阔草原的代歌者，显然和做为个人的代歌者是不一样的。任何一个不麻木的人都不 会只怀着猎奇的心情去听《黑骏马》，因为草原的音乐是和草原一样有着生命力的，它本身就包含着时间与生命的分量，尽管在《奶奶，我走了》、《离去》等曲中 出现了管弦乐队和电贝司的叮叮咣咣，但它整体上依然是民歌，《黑骏马》和《钢嘎·哈拉》是世代流传的歌谣，《游牧》的喉音、双音演唱是纯正的草原之声，还 有自由的长调，还有马头琴、法号和蒙古语言，它们充盈了画面，占据了心灵。在《蒙古人》中，腾格尔简化了蒙古民歌，用较为流行但并不流俗的旋律唱出内心深 处的声音：“这就是蒙古人，热爱故乡的人”，在这里我们有必要对照他的成名作之一《苍狼大地》的歌词：“我曾听说过，游牧人是大陆的主人……骏马失去了主 人……苍狼大地一片黄沙”，游牧人已经不是这个世界的主人了，腾格尔背靠着整座草原，做出了感情浓烈得令人颤抖的《黑骏马》，这其中有90％是传统财富的 功劳，有10％是他自己，或者白音宝力格矛盾中激发的苦闷。必须承认，在这部电影逆潮流而歌的理想和道德的感情中，一种极具表现力的民族音乐为腾格尔提供 了难得的倾诉心灵也打动人心的机会。</p>
<p>白音宝力格做为文化的象征，或者说腾格尔做为民族音乐的象征，在这部电影或者说电影配乐中的意味是深刻的，他倾诉着热爱，其背景却是巨大的痛 苦&#8211;想必大家知道，各地电影公司都拒绝放映蒙语对白、汉文字幕的版本，那些假模假式、拿腔拿调的配音演员代表着大众，对真实进行了最后一次阉割。《黑骏 马》丧失的不只是声音的完整性，它还会丧失得更多。</p>
<p>在近年出版的维吾尔语、藏语、蒙语歌曲和花儿等形式的盒带中，绝大多数是原汁原味的民歌加上蹩脚的MIDI伴奏，他们在传统这边游刃有余而在 现代这边捉襟见肘（想想腾格尔的所谓摇滚乐）。几十年来美声唱法对民歌的修饰、打磨、框定，以及电视台演播厅的润色和涂指抹粉，以及伪民歌的断章取义、杀 鸡取卵，都使民族音乐的宝藏隔绝于真正主流。而World Music的态度又只是对待材料的为我所用，从草原和大地的立场来看，依然是矛盾，是对 立。</p>
<p>《黑骏马》的音乐感动了我，但是，它能感动明天吗？</p>
该日志未加标签。]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zuoluobus.com/?feed=rss2&amp;p=77</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>阅读 &#124; 马丽华：《西行阿里-马丽华走过西藏纪实》(2007修订版)</title>
		<link>http://www.zuoluobus.com/?p=73</link>
		<comments>http://www.zuoluobus.com/?p=73#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Oct 2009 01:42:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Zmule_killer</dc:creator>
				<category><![CDATA[阅读]]></category>
		<category><![CDATA[阿里]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zuoluobus.com/?p=73</guid>
		<description><![CDATA[提起西藏，提起关于西藏的作家，长长的名单里，一定少不了一个女性的名字：马丽华。马丽华笔下的文章，饱含着女性的柔美，对山，水以及一草一木，让人觉得其中都充满灵性。
说到阿里，不知咋滴，让我想起孔繁森，一个标杆化的人物。查查资料发现，马丽华和孔书记还是山东老乡，而且进藏的时间相隔不久。
一直到最后看完，总感觉有一丝遗憾，像缺了点啥。某日，乘公交车时，哼着“康巴汉子”的调子。猛的想到，缺的应该是：一种西部汉子的血性，不矫情，质朴，豪迈。这也怪不得她了。

	标签：阿里
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>提起西藏，提起关于西藏的作家，长长的名单里，一定少不了一个女性的名字：马丽华。马丽华笔下的文章，饱含着女性的柔美，对山，水以及一草一木，让人觉得其中都充满灵性。</p>
<p>说到阿里，不知咋滴，让我想起孔繁森，一个标杆化的人物。查查资料发现，马丽华和孔书记还是山东老乡，而且进藏的时间相隔不久。</p>
<p>一直到最后看完，总感觉有一丝遗憾，像缺了点啥。某日，乘公交车时，哼着“康巴汉子”的调子。猛的想到，缺的应该是：一种西部汉子的血性，不矫情，质朴，豪迈。这也怪不得她了。</p>

	标签：<a href="http://www.zuoluobus.com/?tag=%e9%98%bf%e9%87%8c" title="阿里" >阿里</a><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zuoluobus.com/?feed=rss2&amp;p=73</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>阅读 &#124; 林达：《西班牙旅行笔记》</title>
		<link>http://www.zuoluobus.com/?p=65</link>
		<comments>http://www.zuoluobus.com/?p=65#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Oct 2009 18:06:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Zmule_killer</dc:creator>
				<category><![CDATA[阅读]]></category>
		<category><![CDATA[林达]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zuoluobus.com/?p=65</guid>
		<description><![CDATA[整本书还没看完，就开始动笔写这篇文章了，没办法，最近忙，断断续续的看着书，怕自己看了后面就忘前面，只好先记下些，看完再补充。
知道林达，是仰慕于《近距离看美国系列》，搜寻关于这本书的资料时，才发现，林达只是一个笔名，还是一对美裔华人夫妇共用的笔名。
维基上写道：“林达的书，在中国大陆风靡一时，被誉为是介绍美国最好的作者之一，是中国的托克维尔。”
其它的书，因为还没看到，不好多说，还是谈谈这本《西班牙旅行笔记》。
简介，质朴，详实，这是我个人看完后的感觉。对人性本质的探讨，结合历史，娓娓叙来，不同于一般史书的死板，有所取舍的介绍着景点，这取舍的标准不在于，建筑的繁华，在于历史的价值，更准确的说，是一种人的精神上的追求：理性，公平和自由。

	标签：林达
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>整本书还没看完，就开始动笔写这篇文章了，没办法，最近忙，断断续续的看着书，怕自己看了后面就忘前面，只好先记下些，看完再补充。</p>
<p>知道林达，是仰慕于《近距离看美国系列》，搜寻关于这本书的资料时，才发现，林达只是一个笔名，还是一对美裔华人夫妇共用的笔名。</p>
<p>维基上写道：“林达的书，在中国大陆风靡一时，被誉为是介绍美国最好的作者之一，是中国的托克维尔。”</p>
<p>其它的书，因为还没看到，不好多说，还是谈谈这本《西班牙旅行笔记》。</p>
<p>简介，质朴，详实，这是我个人看完后的感觉。对人性本质的探讨，结合历史，娓娓叙来，不同于一般史书的死板，有所取舍的介绍着景点，这取舍的标准不在于，建筑的繁华，在于历史的价值，更准确的说，是一种人的精神上的追求：理性，公平和自由。</p>

	标签：<a href="http://www.zuoluobus.com/?tag=%e6%9e%97%e8%be%be" title="林达" >林达</a><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zuoluobus.com/?feed=rss2&amp;p=65</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>图片 &#124; 追逐西北考古队的路线</title>
		<link>http://www.zuoluobus.com/?p=58</link>
		<comments>http://www.zuoluobus.com/?p=58#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 18:07:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Zmule_killer</dc:creator>
				<category><![CDATA[图片]]></category>
		<category><![CDATA[额济纳]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zuoluobus.com/?p=58</guid>
		<description><![CDATA[额济纳河，在斯文·赫定关于中国西北科学考查团的丛书中，多次提到的河流。
标题党，实际图片在如下地址。
小相机里的额济纳金秋：追逐西北考古队的路线

	标签：额济纳
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>额济纳河，在斯文·赫定关于中国西北科学考查团的丛书中，多次提到的河流。</p>
<p>标题党，实际图片在如下地址。</p>
<p><a href="http://www.bababian.com/discuss.sl?path=detail&amp;discussID=77AE5BDADBE50B1059F7A1A677603F90DI&amp;groupID=6C967C40D71DFDB4C05317A3701B8E04GP" target="_blank">小相机里的额济纳金秋：追逐西北考古队的路线</a></p>

	标签：<a href="http://www.zuoluobus.com/?tag=%e9%a2%9d%e6%b5%8e%e7%ba%b3" title="额济纳" >额济纳</a><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zuoluobus.com/?feed=rss2&amp;p=58</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>影像 &#124; 弗朗索瓦-杜佩隆：亚伯拉罕先生</title>
		<link>http://www.zuoluobus.com/?p=51</link>
		<comments>http://www.zuoluobus.com/?p=51#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 16:25:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Zmule_killer</dc:creator>
				<category><![CDATA[影像]]></category>
		<category><![CDATA[苏菲主义]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zuoluobus.com/?p=51</guid>
		<description><![CDATA[最初是冲着美女去的，伊莎贝尔-阿佳妮（ Isabelle Adjani），她的美丽在此就不多说了。
电影的情节用不着多介绍，感兴趣可以上豆瓣，时光去了解，下载就去verycd。
电影里亚伯拉罕先生说自己是个苏菲派时，让我第一次知道了苏菲这个词，当时只是对于苏菲派不同于其它派别穆斯林，没有关于饮酒的禁忌起了兴趣，看完这部电影后，还去问过马哥，后来就没有过多关心了。
直到在《心灵史》中又看到这个词后，专门在网上google了一下，下面是维基上的介绍：
苏非主义（苏非派）为伊斯兰教的密契主义(或称神秘主义)，为追求精神层面提升的伊斯兰教团，其诠释的方式有别于一般教徒，他们在生活方面相当严格，我们称遵行苏非主义者-苏非行者，他们认为透由冥想及导师接触到安拉，他们把安拉人格化、伦理化，把敬畏之心化为对安拉无私的爱，西方学界称苏非主义为“普世的伊斯兰”(Popular Islam)，源于盛行在穆斯林普罗大众，及至伊斯兰世界。在某方面上苏菲派和萨满教以及东正教的圣愚有些相似之处。
这上面的介绍比较简单，又找了些其它的信息。
相关信息：
苏菲主义

苏菲派 &#8211; 伊斯兰伟大的神秘主义运动
E文资料：
Sufism
What is a Sufi?

	标签：苏菲主义
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>最初是冲着美女去的，伊莎贝尔-阿佳妮（ Isabelle Adjani），她的美丽在此就不多说了。</p>
<p>电影的情节用不着多介绍，感兴趣可以上豆瓣，时光去了解，下载就去verycd。</p>
<p>电影里亚伯拉罕先生说自己是个苏菲派时，让我第一次知道了苏菲这个词，当时只是对于苏菲派不同于其它派别穆斯林，没有关于饮酒的禁忌起了兴趣，看完这部电影后，还去问过马哥，后来就没有过多关心了。</p>
<p>直到在《心灵史》中又看到这个词后，专门在网上google了一下，下面是维基上的介绍：</p>
<blockquote><p><em>苏非主义（苏非派）为伊斯兰教的密契主义(或称神秘主义)，为追求精神层面提升的伊斯兰教团，其诠释的方式有别于一般教徒，他们在生活方面相当严格，我们称遵行苏非主义者-苏非行者，他们认为透由冥想及导师接触到安拉，他们把安拉人格化、伦理化，把敬畏之心化为对安拉无私的爱，西方学界称苏非主义为“普世的伊斯兰”(Popular Islam)，源于盛行在穆斯林普罗大众，及至伊斯兰世界。在某方面上苏菲派和萨满教以及东正教的圣愚有些相似之处。</em></p></blockquote>
<p>这上面的介绍比较简单，又找了些其它的信息。</p>
<p><strong>相关信息：</strong></p>
<p><strong><a href="http://www.douban.com/group/topic/3560673/" target="_blank">苏菲主义</a><br />
</strong></p>
<p><a href="http://zhidao.wangchao.net.cn/detail_6835218.html" target="_blank">苏菲派 &#8211; 伊斯兰伟大的神秘主义运动</a></p>
<p>E文资料：<br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sufism" target="_blank">Sufism</a><br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sufism" target="_blank">What is a Sufi?</a></p>

	标签：<a href="http://www.zuoluobus.com/?tag=%e8%8b%8f%e8%8f%b2%e4%b8%bb%e4%b9%89" title="苏菲主义" >苏菲主义</a><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zuoluobus.com/?feed=rss2&amp;p=51</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
